wishy-washy (adj.) 1690s, "swak of swak in kwaliteit, " herduplisering van wasig "dun, waterig." Betekenis "wankel" word deur 1873 getuig.
Waar kom die frase wishy washy vandaan?
Volgens die 1973-uitgawe van die OED is "wishy washy" 'n variasie van 'n herduplisering van "wash", wat beteken "kombuisafval of brouery-afval as voedsel vir varke".
Wat beteken dit as iemand wenslik is?
Vandag gebruik baie van ons "wishy-washy" om iemand te beskryf wat besluiteloos is of nie 'n ferm standpunt oor iets wil inneem nie. Die American Heritage Dictionary sluit egter ook in "met 'n gebrek aan doel; swak of ondoeltreffend," soos in "'n wankelrige reaksie op die kritiek."
Hoekom is sommige mense so wenslik?
Sommige mense tree so op omdat hulle soek aandag. Ander tree so op omdat hulle onseker is en nie regtig gemaklik voel met enige opinies nie.
Is wishy washy 'n onomatopee?
Wishy-Wahy Koreaanse onomatopee (의성어) and Mimetic Words (의태어) … Behalwe dat dit verstommend kreatief en veelvuldig is, is Koreaanse onomatopee intrigerend omdat dit die linguistiese idee van ikonisme verg en hardloop ver, ver weg daarmee.