Bybelse letterkundiges glo dat, tensy 'n gedeelte duidelik deur die skrywer bedoel is as allegorie, poësie of 'n ander genre, die Bybel geïnterpreteer moet word as letterlike stellings deur die skrywer. … ONS BEVESTIG die noodsaaklikheid om die Bybel volgens sy letterlike, of normale, sin te interpreteer.
Hoekom moet jy die Bybel nie letterlik opneem nie?
Hier is vier redes waarom: 1) Nêrens beweer die Bybel dat dit onfeilbaar is nie. … Bybelse skrywers het eerder geskryf om oortuigend te wees, in die hoop dat deur hulle getuienis te lees, jy sou begin glo soos hulle (sien Johannes 20:30-31). 2) Die lees van die Bybel verdraai letterlik die getuienis daarvan.
Wat is die oortuiging dat die Bybel letterlik opgeneem moet word?
Sommige Christene glo dat die Bybelverhale, insluitend die Genesis-verslag, letterlik opgeneem moet word. Dit beteken dat die Bybelse rekeninge as feit beskou moet word, dit wil sê dat God die wêreld in ses dae geskep het en op die sewende gerus het, en dat geen alternatiewe of wetenskaplike teorie oorweeg word nie.
Wat beteken die woord Bybel letterlik?
Etimologie. Die Engelse woord Bybel is afgelei van Koinē Grieks: τὰ βιβλία, geromaniseer: ta biblia, wat "the books" beteken (enkelvoud βιβλίον, biblion). Die woord βιβλίον self het die letterlike betekenis van "rol" gehad en het as die gewone woord vir "boek" gebruik geword.
Is die Bybelallegories of letterlik?
Allegorical interpretasie van die Bybel is 'n interpretasiemetode (eksegese) wat aanvaar dat die Bybel verskeie vlakke van betekenis het en geneig is om op die geestelike sin te fokus, wat die allegoriese insluit. sin, die morele (of tropologiese) sin, en die anagogiese sin, in teenstelling met die letterlike sin.