"By hook or by crook" is 'n Engelse frase wat "by any means required" beteken, wat daarop dui dat enige moontlike middele geneem moet word om 'n doel te bereik. Die frase is vir die eerste keer in 1380 in die Middel-Engelse kontroversiële traktate van John Wyclif opgeteken.
Wat is die betekenis van frase deur haak of skelm?
frase. As iemand sê hulle sal iets met haak of skelm doen, hulle is vasbeslote om dit te doen, al moet hulle baie moeite doen of oneerlike middele gebruik.
Hoe gebruik jy met die haak of met die skelm?
Hulle het beheer oor die administrasie van hierdie bedryf, en hulle is van plan om, per haak of deur crook, daardie beheer in hul eie hande te bewaar. Hulle sal die brandstof per haak of per skelm hê. Ek het aangedui dat ons dit per haak of per skelm moet laat betaal. Met 'n haak of aan 'n skelm, hulle het hulself aan 'n haak gesit.
Waar kom met haak of skelm vandaan?
Die wysheid wat ontvang is, is dat die algemene frase afkomstig is van 'n gelofte wat deur Oliver Cromwell in die 17de eeu gemaak is om die stad Waterford in Ierland te neem óf deur Hook (op die oostelike kant van die Waterford-riviermond) of deur Crooke (na die weste).
Waar het die term skelm vandaan gekom?
“Crook” het inderdaad baie betekenisse, wat nie verbasend is nie aangesien dit eers in die 13de eeu in Engels verskyn het, afgelei van die Oud-Noorse woord “krokr,” wat “haak” beteken.” Die aanvanklike betekenis van dieEngelse “skelm” was “haakgereedskap of wapen” (nog gevind in die “skelm,” of haakstaf, tradisioneel …