Lisensies, sertifiserings en registrasies vir tolke en vertalers. Daar word tans geen universele sertifisering van tolke en vertalers vereis as om die vereiste hoftolkeksamens te slaag wat deur die meeste state aangebied word nie. … Op staatsvlak bied die howe sertifisering in ten minste 20 tale aan.
Wat is die vereistes om 'n tolk te wees?
Persoonlike vereistes vir 'n tolk
- Uitstekende beheer van Engels.
- Vlotheid of vermoë om ten minste een ander taal te leer.
- Inisiatief en navorsingsvaardighede.
- Goeie konsentrasievaardighede.
- Goeie geheue.
- In staat om vertroulikheid te handhaaf.
- Begrip en aanvaarding van verskillende kulture.
Kan iemand 'n tolk wees?
Minimum kwalifikasies om 'n tolk te word
Wees 18 jaar of ouer. Hou 'n hoërskool diploma of ekwivalent. Demonstreer tweetaligheid en geletterdheid deur taalvaardigheidstoetsing. Hou 'n sertifikaat vir professionele tolkopleiding (ten minste 40 uur se opleiding).
Kan jy 'n tolk wees sonder 'n graad?
Die kort antwoord is nee. Jy het nie 'n universiteitsgraad nodig om 'n vertaler te word nie! … Of dit nou in vertaling, taalkunde of 'n relevante spesialisasie is, 'n graad sal jou 'n voordeel by werkgewers gee. Maar dit is nie die enigste ding wat saak maak nie.
Waarom moet tolke gesertifiseer word?
Die implementering van ta altoegangsprogramme en die gebruik van gesertifiseerde tolke in hospitale kan vermorsing verminder wat verteenwoordig word deur oorbehandeling en mediese foute. Navorsing dui daarop dat LEP-pasiënte meer geneig is as Engelssprekende (ES) pasiënte om veiligheidsgebeurtenisse te ervaar wat deur kommunikasiefoute veroorsaak word.