Hoewel dit waar is dat 'n Berliner 'n woord vir jelliebolletjie is, is dit nie 'n term wat gebruik is in die gebied rondom Berlyn, wat die woord Pfannkucken verkies het nie. Die wanopvatting het moontlik oorsprong in 'n spioenasieroman uit 1983.
Is 'n Berlyner 'n doughnut?
In Engelssprekende lande is Berlyners 'n soort doughnut gewoonlik gevul met konfyt, jellie, vla of geklopte room.
Wat is die verskil tussen 'n doughnut en 'n Berlyner?
Verduideliking: 'n doughnut is 'n doughnut en 'n Berliner 'n Berliner. Laasgenoemde het absoluut niks te doen met 'n doughnut nie, wat 'n tipiese gat in die middel het - 'n Berliner het nie nie. Daar kan hoogstens na 'n Berlyner verwys word as 'n "kolwyntjie met konfyt" of "konfytdeeg".
Wat word 'n Berliner-doughnut in Berlyn genoem?
Bekend as Pfannkuchen in Berlyn, Kreppel in Hessen, Krapfen in Suid-Duitsland en Berliner omtrent oral anders (uitgesluit verskeie dialektiese variasies), die jelliegevulde doughnut, die oorsaak van baie onbedoelde vrolikheid toe John F.
Wat noem jy 'n persoon van Berlyn?
Mense van Berlyn word Berliners genoem. Dit is 'n Duitse ding. O, en 'n Berlyner is ook 'n konfyt-doughnut - dit was hoekom JFK so 'n stushie veroorsaak het toe hy sy "Ich bin ein Berliner"-toespraak gehou het.